賀詞についての疑問
「A HAPPY NEW YEAR」と
「HAPPY NEW YEAR」
どちらが正しいの?
最近は年賀状の賀詞に英語を使用するものも多くなってきました。
その中でもよく使用されているのが「HAPPY NEW YEAR」ですよね。
しかし、様々なデザインを見ていると「HAPPY NEW YEAR」と「A HAPPY NEW YEAR」
の2つのパターンがあることに気が付きます。
この2つの違いは何でしょうか。
●「HAPPY NEW YEAR」
こちらは「Good Morning!」や「Happy Birthday!」のような挨拶やお祝いの言葉と同様に、「あけましておめでとう!」というニュアンスになります。
●「A HAPPY NEW YEAR」
こちらは、このままだと「めでたい新年」ということになります。
「(Wishing you)A HAPPY NEW YEAR」や「A HAPPY NEW YEAR (to you)」というように、文章の一部分が取り出されていると考えるならば「よいお年を!」というニュアンスになりそうですね。
ということで、年が明けてから受け取る年賀状には「HAPPY NEW YEAR」が適しているようです。
Cardboxでは多数HAPPY NEW YEARデザインをご用意しています。
是非チェックしてみてくださいね!
Cardbox年賀状 HAPPY NEW YEARタイトルデザインはこちらから